
| About | Current Issue | Past Issues | Editorial Board | Submissions | Contact |
Public Multicultural Music
and the Australian
State
GRAEME SMITH
In
“Multicultural” is a term
that describes the cultural and linguistic diversity of Australian society.
Cultural and linguistic diversity was a feature of life for the first
Australians, well before European settlement. It remains a feature of modern
Australian life, and it continues to give us distinct social, cultural and
business advantages.
The Australian Government’s
multicultural policy addresses the consequences of this diversity in the
interests of the individual and society as a whole. It recognises, accepts,
respects and celebrates our cultural diversity.[3]
Like all
symbolic structures, the effectiveness of multicultural music to present this
view of the nation depends on a sense that it emerges in a natural and organic
way from reality, that it is “a reflection of our multicultural society.” No
such emergence is spontaneous, and this article will discuss the ways in which
it has been created out of a combination of musical, organizational, and
governmental activity.
The way in which “public multicultural
music” came into a national role is intertwined with the development of
multicultural arts policy, of particular genres of music and their audiences,
and of organizations that would promote and foster these musical styles.
Musicians, arts administrators in semi-government organizations, entrepreneurs,
and enthusiasts have all contributed. Policy developments over the past twenty
years reflect changing notions of the role of the state in determining the
relationship between the state and the individual citizen. The process began
with the political moves to accommodate the social changes resulting from
At the end of
As the numbers of immigrants increased,
their presence and their social differences from Anglo-Australians became
significant. Immigrants from
The musics immigrants played, listened,
and danced to in their communities are part of the story of the development of
multicultural music as a national Australian emblem. Emblematic folkloric
styles were fostered by national and regional immigrant organisations to
maintain immigrants’ cultural heritages among their children. Much of this
music, however, was limited in its appeal to broader audiences, and often these
genres and their players tended to be circumscribed within specific communities
and ethnic groups. The expansion of multicultural music into a more public
sphere was more complex. Social institutions, musical movements, and actors
from beyond ethnic communities have at least been as important in the process
of claiming a public space as musicians embedded within immigrant social groups.
In the 1960s and 1970s migrant music
was largely performed to meet the social and musical needs of the migrants
themselves. Beginning in the second half of the 1970s and accelerating in the
1980s, however, ethnic musical forms started to gain a new public as groups of
left-liberal activists embraced the politics of ethnicity and cultural
pluralism that were given their first institutional expression in the
tumultuous three years of the Whitlam Labor government (1972–75). Although an
interest in and awareness of diverse musical genres and forms had been part of
aesthetically adventurous popular music consumption in Australia at least since
the early 1960s, growing support for the music of ethnic Australia was closely
linked to the expansion of welfare and education services to migrants that
occurred in the early 1970s. A general interest in the lives and backgrounds of
migrants arose amongst those involved with policy, and political mobilization
in this area coincided with an awareness of entrenched social disadvantage
amongst migrants and their children. Migrant English teachers became the
largest group of Anglo-Australians to engage with migrant groups, and these
were later joined by social and health-care workers. These people went on to
play an important part in the promotion of ethnic music in the 1980s, both as
cultural activists and as audiences. Roger Holdsworth,
This musical and cultural interest in migrant
Once elected, the Whitlam government
expanded the provision of government services to non-English speaking migrants,
with a significantly changed understanding of the bargain between the new
immigrants and the host society. No longer was the onus primarily on the
newcomers to prove their worth through assimilation, but on the government to
remove the discriminatory barriers that were making full participation in
Australian society difficult for many non-English speaking migrants.[9]
In 1974, Al Grassby, Whitlam’s Minister for Immigration, signaled the beginning
of a radical reorientation of representations of Australian national identity
to accommodate the reality of an ethnically mixed population and the rights of
non-British migrants to social and cultural expression. In what was the first
official statement defining Australia in terms of its diversity as “a
multi-cultural society for the future,” Grassby said, “It would seem a mark of
national maturity to be able to identify firstly what is essential and
distinctive about one’s own land and its people, and then to portray it
consistently with insight and sympathy. It is a fact that
The Whitlam government was also elected
with an ambitious policy of promoting Australian artistic and cultural life.
Creative artists were seen to be important for national prestige, and the
culture they produced as essential for a civilized society. Hence, creative
artists and cultural institutions were deserving of thoughtful and generous
government support.[11]
The Australian Council for the Arts, the government’s official arts funding
body established by the Liberal government a few years earlier, was upgraded in
1973, and its funding was doubled. In 1975 it was given statutory authority
status and its name changed to the Australia Council. Along with the seven
art-form based boards, such as the Music, Dance and Literature Boards, the
restructured Council included a Community Arts Fund, which provided support to
community-based arts activities, and a Community Development Committee, which
quickly established itself as a forum for debating questions of elitism and
access to the arts. Recognizing the distance between the Council, the official
arts, and migrants, the CDC moved to establish an Ethnic Arts Committee in
1975. Although the conservative Fraser government that came to power in 1975
attempted to reshape the Australia Council, the institutions committed to
cultural democracy and ethnic representativeness could not be easily rooted
out. The Ethnic Arts Committee was quickly disbanded, but the Community Arts
and Development Committee proved itself to be a formidable force, and emerged
from this crisis upgraded to a Board in 1978, with similar institutional power
to the other boards. From its newly consolidated institutional position as the
Community Arts Board, it continued and advanced its support of arts projects
emanating from ethnic communities.[12]
Initially the Australia Council had
limited impact on ethnic cultural activity. A handful of groups gained some
support, but the traditional art boards were dismissive of the idea of specific
migrant needs. A survey commissioned by the Community Arts and Development
Committee in 1977 and executed by Gail Holst, a scholar of Greek music, found
that ninety percent of the ethnic groups surveyed did not know of the existence
or purpose of the Council.[13]
In 1978, the government’s Review of Post Arrival Programs and Services for
Migrants, chaired by lawyer Frank Galbally, argued for the even-handed
delivery of public services to non-English speaking residents, and for their
right to cultural support similar to that available to Anglo-Australians. The Review was highly critical of the
Australia Council, and recommended that it should both build up links with
ethnic communities and “reassess its budgetary allocation in order to ensure
that ethnic arts receive a more equitable amount.”[14]
Galbally’s review implicitly argued
that the responsibilities of the Australia Council were primarily to the
Australian people, rather than to the imagined integrity of selected art forms,
a view reinforced in 1982 by another review of Council policy in relation to
ethnic arts, this time by the Australian Institute of Multicultural Affairs. In
response, the Australia Council established several incentive funds, one of
which was for Multicultural Arts, and the Boards dedicated to specific art
forms were asked to put forward programs meeting certain criteria. As a result,
funding for ethnic artists and programs increased threefold between 1982 and
1985.[15]
The Music Board, although initially wary of these impositions, was distributing
grants amounting to $131,000 to ethnic and multicultural music by 1984. Outside
the established institutions of opera companies and orchestras, “Ethnic and
Multicultural Music” was used by the Music Board as a category of funding
distribution in this period, alongside genre categories such as Jazz, Folk, and
Music Theatre.[16]
Money was allocated in a number of
ways: direct grants for recording assistance, grants to individual artists for
professional development, or contributions to the salaries of ethnic arts and
community arts officers jointly supported by the Community Arts Board, and by
state and local governments. The community arts movement, that most politically
inflected area of cultural policy, acted on various fronts: through youth
policy, support for local and regional community activity, innovative arts
practice and so on, and for music seen as “naturally” emergent from ethnic
communities. Ultimately, the most influential recipients of this support were a
number of organizations which became centers for the promotion and performance
of ethnic music. These were the Boite in Melbourne (founded in 1979), the Peña
in Sydney (1980), the Ethnic Music Centre of Western Australia (1983), and the
Brisbane Ethnic Music and Arts Centre (1987).[17]
These centers became more influential than the ephemeral grants awarded to
particular performances or individuals.[18]
Thus, the funding policies of the
Australia Council during the 1980s established the base from which music could
be used as a primary public expression of multiculturalism, both through
continuing funding of institutions for the staging of appropriate musical
representations, and through direct support of some individual musicians, for
recording, touring, and the like.
Public multicultural music was not
called into existence by bureaucratic fiat, however important financial support
may have been to sustain it. Public policy provided the framework, but the
music that resulted was created by the enthusiasts and innovative artists who
were cultivating an interest in this area. As the rhetoric of multiculturalism
took shape as a model for national identity, however, it provided musicians and
audiences with a readymade explanation of their social significance and a means
of explaining their affective links with the music. If the music was to be, as
many promotional documents described it, an “expression of our multicultural
society,” then the act of playing and listening signaled a participation in
this social good, and brought it into vibrant existence.
A number of ethnic fusion bands formed
in the 1980s, producing music which, in its wide ranging conjunction of sounds
and styles, placed itself as an authentic and organic manifestation of the
emergent public multiculturalism. These groups had established their position
within the popular music soundscape in
These were essentially folk-rock style
bands, using unfamiliar instruments from non-western folk and traditional
genres, and offering eclectic interpretations of diverse musical styles. They
were primarily made up of Anglo-Australian musicians from folk and progressive
rock backgrounds, who combined a taste for exotic sounds with a social and
musical idealism and romanticism, and who imagined a national popular music
based on a blend of ethnic and foreign styles.
One influential group of performers
emerged from the countercultural student Aquarius festival held in the northern
Pollak pursued his interest amongst
musicians and instrument makers in
Sirocco was one of the most successful
of the bands that formed at this time. Bill O’Toole, one of the founding and
continuing members, traces the core of the membership and the group’s musical
inspiration to musicians linked to the White Company group and to the
Renaissance Players, an innovative early music group centered at
Audio
Example 1:
“Rant Part II”
“Rant Part II” (Andrew de Teliga) from The
Breath of Time (ABC recordings 842 738-1) (1990) by the group Sirocco (Guy
Madigan, percussion; Andrew de Teliga, guitar; Bill O’Toole, bombarde; Charlie
McMahon, didjeridu). Music © Larrikin Music Publishing Pty Ltd. International
Copyright Secured. All Rights Reserved. Used with permission of Larrikin Music
Publishing Pty Ltd. Recording used courtesy of the Australian Broadcasting
Corporation.

Figure 1. Sirocco
rehearsing in
Sirocco, still active, has altered its
line up and modes of playing over the two decades of its existence, but has
generally consisted of a core of three musicians playing a variety of exotic
instruments, especially of the bagpipe and oboe-like shawm families, combined
with a range of percussion instruments and standard electric guitars. The music
varies from ambient and programmatic numbers to strongly rhythmic dance pieces.
Australian musicians playing in genres
such as these were connected with the politics of multiculturalism in two ways.
They were the recipients of some government funding, sometimes directly through
grants of assistance or more often indirectly through performance bookings at
supported festivals. Moreover, they also tended to justify and promote
themselves within the rhetoric of multiculturalism. By 1990 Sirocco promoted
itself thus:
In ten years the band has
toured
Sirocco
and other similar groups performed in pubs, public concerts, and festivals.
Supported by the self-projection and performance skill of the performers, as
well as the theatrical effect of exotic costumes, the new musical resources
which these musicians marshalled attracted large audiences. Their styles and
contexts of presentation did not aim at audiences within specific ethnic
communities but were accessible to Australians of all backgrounds. They were
widely read as an expression of the new understanding of Australian society
which multiculturalism was attempting to create. In this period, as noted, the
Music Board of the Australia Council was eager to find “multicultural
musicians,” and these Anglo-based fusion groups had a particular attraction to
funding bodies because they fitted easily into narratives of national cultural
development.[25]
Almost uniquely among the officially supported art forms, musicians had a model
of the way in which such expressive forms could be incorporated into a central
high art tradition. The schools of nationalist composition of
nineteenth-century
Mark Dunbar,
adopting a highly critical stance, has argued that much of this musical
activity was essentially created by Australia Council funding, and that most
initial support for multicultural music was directed towards arts
administrators or musicians of English-speaking origin, rather than to migrant
musicians. Yet to read this situation as an example of cultural exclusion is
overly simplistic. Musical fusion groups, such as Sirocco, were inclusive of musicians from a variety of folk and
other cultural traditions and were congruent to the ideals of a national
culture implicit in the Australia Council’s brief. [27]
If the ethnic fusion groups that formed
in this period elicited some disquiet in their social representations, a number
of cultural revival groups with closer links to ethnic communities were more
directly able to undertake the symbolic role of publicly enacting multicultural
position themselves in
opposition to aspects of the contemporary cultural mainstream, align themselves
with a particular historical lineage, and offer a cultural alternative in which
legitimacy is grounded in reference to authenticity and historical fidelity.[30]
Revivals
tend to interpret musics within familiar frameworks of “modern” and
“traditional,” and thus provide a basic framework for listening, despite any
unfamiliarity or exoticism of sound:
Certain aesthetic
preferences are also predominant: precision in playing and of tone production,
tight arrangements, privileging of contrast over continuity, all of which are
geared towards performance for an audience.[31]

Figure 2. Apodimi Compania
(1992): (left to right) Hector Cosmas, Manuel Galiatsos, Archie Argyropoulos,
George Galiatsos. (Photograph Geoff Hollings. Used with permission of Brunswick
Recordings.) Apodimi Compania was a successful and highly skilled group of
young Greek-Australian rebetika players in
Audio
Example 2:
“In Marigo’s Hash-den”
“In Marigo’s Hash-den” (Spiros Peristeris)
from CD album Melisma (1992) by the group Apodimi Compania (Brunswick
Recordings BRCD17). Recording used courtesy of Brunswick Recordings.
(http://www.acrosstheborders.com.au/cdshop-titles.htm)
When player aficionados described
rebetika as “Greek Blues,” audiences were immediately provided with ways to
place the music socially and historically, which could suggest to them how it
might be fitted into an imagined cultural mosaic. Although these cultural
revival groups did not usually attempt to create musical content which could
represent multiculturalism as a totality, through such strategies as
deliberately including musical or textual elements indexing Australian cultural
interaction, they could present an image of ethnic cultures operating within a
pluralist patchwork of cultural equivalence.[32]
Musical groups, performers and styles
that were presented and promoted as multicultural music in a public arena
outlined relationships between the nation, its constituent groups, and
individual citizens. Policies facilitated and supported certain forms and
styles, but also provided public frameworks and discourses through which
audiences and performers understood the music. Through the 1980s, the idea of
Australian multiculturalism as a defining feature of the national society was
consolidated. By 1988 Australia Council arts policy directed toward
“Multicultural Arts” was repositioned as “Arts for a Multicultural Australia.”
This marked a gradual move away from the goal of providing support for socially
excluded communities as a policy motivation. The focus was shifting towards a
more abstract conception of the nation, the ideal nature of which should be
“multicultural,” and of the arts as a part of the journey towards this goal.
Nonetheless, policies through the early 1990s still aimed to “support and
develop activities of persons and communities of a non-English speaking
background.” By 1998, however, policy was relabelled as Australia Council Policy on Australian Arts and Cultural Diversity,
and the nation, rather than particular groups within it, became the subject.[33]
This change was partly a response to attempts by the conservative Howard
government, elected in 1996, to diminish the place of multiculturalism in
public discourse. The Howard government came to office with the hegemonic
national policy slogan “for all of us,” intent on dismantling multiculturalism,
which it saw as linked to the concerns of “special interest groups.” Though the
initial antipathy was to some degree weakened by the realities of
administration, its spirit continued through the Howard government’s four terms
(1996–2007).
In 2006, after a period of review
initiated by the Australia Council’s Multicultural Advisory Committee, the
focus again shifted with the policy document Arts in a Multicultural Australia.[34]
The change of the preposition (from “for” to “in”) encapsulated the relocations
of the previous decade. Any idea that multicultural policy should be directed
toward fostering a hitherto incompletely realized social ideal is removed. In
explanation, the document states that “our Australian community as a whole is
multicultural” and, importantly, subsumes indigenous Australians into that
multiculturalism, where previous policies had recognized that their
relationship to the nation could not be thus subsumed.
The phrase “multicultural
arts” is sometimes perceived as relevant only in a community and ethnic
context. Australian multicultural arts practice is in fact represented by a
variety of expressions ranging from ethno-specific and bi-cultural,
intra-cultural to cross-cultural and nation to nation inter-cultural exchange.
Similarly, “multicultural art” is not synonymous with community art. The Arts
in a Multicultural Australia policy endorses the view that our multicultural
arts practice is relevant across the entire spectrum of arts activity. [35]
Multicultural
arts is thus not defined in terms of social groups and communities, and “issues
of access, equity and maintenance of cultural heritage” are to some degree
replaced by “a desire to also highlight artists and their practice.”[36]
The shifts in multicultural arts policy
during the period of the Howard government progressively removed any suggestion
that such policies were a response to structural social or cultural
inequalities. Further, the power of institutions such as ethnic community
groups to mediate between the individual and the nation was to be limited.[37]
However, these changes of emphasis were not merely the consequence of the
policy direction of a particular conservative national government, but also a
manifestation of global changes in the ways in which ethnic and cultural social
difference in society was being understood and managed in many constituencies.
In his transnational overview of policy
aimed at cultural and social diversity in Europe and
This trajectory has, broadly speaking,
been followed by
This
move from “community” to “identity” has been supported by the ascent of the
category of world music as the most easily understood and “natural”
representation of multicultural music. When the genre emerged in the 1980s and
1990s, it significantly revised ideas of informed consumption, which had imbued
musical forms from the non-western developing world as maintaining authenticity
through their expression of cultural continuities and depth. Where previous
presentations of multicultural music tended to be within the discursive
frameworks of tradition, cultural maintenance and cultural rights, world music
identified and fostered new styles of popular stylistic fusions and individual
innovations. The music was now ideally an expression of the agency of hitherto
marginalized musicians, whose authenticity and value did not necessarily emerge
from an imagined relationship to a social or cultural community. In world music
discourse, the distance between musicians and a social group presumed to be a
focus of representation can be elevated to a positive. Hybridity and fusion
become the marks of a new form of authenticity, and music is seen as a “site on
which new sorts of (hybrid) identity are being performed.”[41]
Thus, the genre of world music enables new alignments of the ways in which
music can be understood as multicultural.
Crucial to this view is the way in
which artists project their identity. In this public display of identity some
artists may emphasize their personal heritage, which becomes part of a
performance persona and a source of authority; for others, their musical styles
and genres become performance masks adopted with a playful or ironic acceptance
of their contingency. Aline Scott-Maxwell has described such explorations of
individual identity among several prominent Australian world music artists of
the last few years.[42]
To perform in the space of public multicultural music in the current period,
musicians need not claim an organic relationship with an ethnic community.
Although heritage and ancestry can be part of the way in which such musicians
claim the authenticity of their musical utterance, these are likely to be rediscovered
or reemphasized cultural roots, rather than a simple expression of upbringing.
The career of singer song-writer Kavisha Mazella exemplifies such a process of
rediscovery. Born Paola Mazella, with an Italian father and a “Burmese and
Irish/Scots mother,” she settled into her position as a song-writer eloquently
indexing an immigrant background after more general experience in Australian
folk-clubs and alternative countercultural movements. Around 1988 she was engaged in a community
arts project researching the songs of Italian women in Fremantle, Western
Australia, a project which led to her being commissioned by Deckchair Theatre
in Perth to provide music for the play Emma
Celebrazione, based around an Italian woman’s migration story. She
consequently formed a couple of highly acclaimed Italian “community choirs,”
which have sung at many festivals and public events.[43]
She claims a respectful relationship to the non-professional singers she has
welded into a group that can be staged as a historical representation of a
generation of migrants. Through the 1990s, Mazella released a number of highly
acclaimed albums, with many songs describing the experience of migrant women,
displaced from home. Her song-writing thus became a journey to rediscover her ancestors,
and she has acknowledged in interview the importance of “go[ing] on your own
ancestral journey . . . to discover who you are.”[44]
As both a performer and musical impresaria she exemplifies a type of elective
ethnicity, exercising the “ethnic options” described by Mary Waters in her
study of second-generation ethnic Americans.[45]
Narratives of self-discovery are
common. Often international travel rather than local inter-cultural interaction
forms the background to the music that is projected as representing
multicultural
Earlier models of multiculturalism
acknowledged the legitimacy of stable intermediary ethnic organizations,
conceptualized as “communities,” to participate in connecting the citizen and
the nation. The model of cultural diversity legitimizes the contingent flexible
and hybrid identities that musicians project. World music genres became the
dominant form of music supported by multicultural music organizations through
the 1990s, and this was part of a shift in the mode of relationship of the
individual and state. The music that now supports the new cosmopolitan citizen
is characterized by a looser identification with social formations attached to
ethnicity and history, but is equipped with the versatility that will enable
the reassembled elements of earlier historic cultural forms to become an
aesthetic asset to the nation. Thus cultural policy reproduces the way in which
diversity is promoted as a valuable economic resource.[47]
This emphasis on identity is seen in
the policy directions of the major multicultural music organizations currently
operating in
The move away from a simple public
musical indexing of multiculturalism as a federation of ethnic cultures towards
a celebration of hybridity and diversity is reflected in the ways music has
been used by performers to represent the nation. Since the 1970s, bipartisan
policies of multiculturalism have become firmly established in public
governmental policy at all levels. Despite the Howard government’s attempts to
limit the multiculturalism agenda in the second half of the 1990s, it remains
firmly entrenched as an organizing feature of the nation. Policies linked with
the specific engagements and projects of musicians have enabled them to use
this cultural terrain as a place where imagining the nation state can take
place. Through public multicultural music, Australians have been able to think
about the relationship between larger social structures and their own points of
personal identification. At this popular and personal level, multiculturalism
has allowed flexible ambits within which individuals can move between
international, transnational, and cosmopolitan centers of identity, and relate
these to personal and local narratives. The musical forms that have been able
to fit into these patterns of imagining national society often have ambiguous
points of address. While tied to points of cultural authentication they are
also thought of as freely available for adaptation and use; they can be deeply
traditional and historically rooted as well as contemporary and newly-formed.
Since the
1970s, the
[1] Graeme Smith and Judith
Brett, “Nation, Authenticity and Difference in Pop Music,” Journal of
Australian Studies 58 (1998): 15–16.
[2] Tim Soutphommasane, “Can
the M-Word Survive?” New Matilda 8
November 2006, available at http://newmatilda.com/2006/11/08/can-m-word-survive%3F
(Accessed 27 April 2009).
[3] Department of
Immigration and Citizenship “Fact Sheet no. 6: The Evolution of Australia’s
Multicultural Policy,” revised 15 June 2007. Available at http://www.immi.gov.au/media/fact-sheets/06evolution.htm
(Accessed 27 April 2009).
[4] There are many accounts of the origins and
consequences of the
[5] Jock Collins, Migrant
Hands in a Distant Land (Sydney: Pluto Press, 1988), 12.
[6] For some examples of the
range of these distinctive ethnic musics see Peter Parkhill, notes to the
compact disc set Transplanted Musical
Traditions in Australia (Melbourne:
Sound Heritage Australia, 2003), AHS06.
[7] Roger Holdsworth, “Radio
Journal,” 3rd (Winter 1997): 15; interview with the author, 24 August 2005.
[8] Simone Battiston,
“History and Collective Memory of the Italian Migrant Workers’ Organization
FILEF in 1970s
[9] See Ann-Mari Jordens, Alien to Citizen:
Settling Migrants in
[10]
Al J.
Grassby, “A Multi-cultural Society for the Future,”
[11] Gay Hawkins, From Nimbin to Mardi Gras: Constructing
Community Arts (St. Leonards: Allen and Unwin, 1993), 30–32; Anne Pender,
“The Mythical Australian: Barry Humphries, Gough Whitlam and ‘New Nationalism,’”
Australian Journal of Politics and
History 51, no. 1 (2005): 67–68.
[12] Gay Hawkins, “Reading Community Arts Policy:
From Nimbin to the Gay Mardi Gras,” Media Information Australia (August,
1989): 31–33; Annette Blonski, “Persistent Encounters: The Australia Council
and Multiculturalism,” in Culture, Difference and the Arts, ed. Sneja Gunew and Fazal Rizvi
(Sydney: Allen & Unwin, 1994), 192–206; Carmen Grostel and Gillian
Harrison, Community Arts and Its Relation
to Multicultural Arts, in Gunew and Rizvi, 147–64, esp. 149–50.
[13] Blonski, 198.
[14] Ibid., 199.
[15] Ibid., 198–203.
[16]
[17] For a detailed study of
one of these organizations see Graeme Smith, “Playing with Policy: Music,
Multiculturalism and the Boite,” in Music,
Migration and Multiculturalism, ed. Kay Dreyfus and Joel Crotty, Victorian Historical Journal 78, no. 2
(2007): 152–69.
[18] See Michelle Duffy, “Music of Place: The
Performance of Identity in Contemporary Australian Community Music Festivals”
(doctoral thesis,
[19] For an account of the
coining of the term “world music,” see Timothy Taylor, Global Pop: World Music, World Markets (London: Routledge, 1997),
1–5.
[20] For a retrospective view
of some of the activities of this performance group, see http://compendium.carolan.info/WhiteCo/WhiteCompany.htm
(Accessed 15 April 2009).
[21] See the website of this
group at http://www.myspace.com/therenaissanceplayers (Accessed 29 June 2009).
[22] Quote from Bill O’Toole,
interview with Mark Dunbar, cited in Mark Dunbar, “‘All Take, Take, Take…:’
Migrant Musicians, the Australia Council, Multiculturalism and Music Making in
[23] See http://www.blowzabella.com
(Accessed 30 September 2008). Linsey Pollack was also associated with this
band. See Bill O’Toole, “New Traditions,” in
[24] Cover notes from
Sirocco, The Breath of Time, LP ABC
842 738–1 (1990).
[25] Annette Blonski, Arts for a Multicultural
[26]
[27] Ibid., 71–4, 87–95.
[28] For an example of this
critique, see Peter Parkhill, “Multicultural Music: The dark side of the myth,”
in M.A.T.I.A. Music II, eds. A.
Kefala and A. Karakostas-Seda (Sydney: Australia Council, 1987), 47–48.
[29] Greg Borschmann, “The
New Folk Music,” Age, 21 March 1986,
EG 10–11; Stathis Gaunlett, “The Diaspora Sings Back: Rebetika Down Under,” in Greek Diaspora and Migration since 1700,
ed. D. Tziovas (Farnham: Ashgate, 2009), 279–83.
[30] Tamara Livingston, “Music Revivals: Towards a General Theory,” Ethnomusicology 43, no. 1 (1999): 66.
[31]
[32] Graeme Smith, Singing Australian: A History of Folk and
Country Music (
[33]
[34] Arts in a Multicultural
[35] Ibid., 13.
[36] Ibid., 10.
[37] See Soutphommasane.
[38] Tony Bennett, Differing Diversities: Transversal Study on
the Theme of Cultural Policy and Cultural Diversity (
[39] See Pierre Bourdieu and
Loïc Wacquant, “Neoliberal Newspeak: Notes on the New Planetary Vulgate,” Radical Philosophy 105 (2001): 2–5.
[40] For example, Stuart
Hall, “Old and New Identities, Old and New Ethnicities,” in Culture,
Globalisation and the World System: Contemporary Conditions for the
Representation of Identity, ed.
A. King (London: Macmillan,
1991), 41–68; J. Rutherford, “The Third Space: Interview with Homi Bhabha,” in Identity, Community, Culture, Difference
(London: Lawrence and
Wishart, 1990), 207–21.
[41] Simon Frith, “The Discourse
of World Music,” in Western Music and Its
Others: Difference, Representation and Appropriation in Music, ed. Georgina Born and David Hesmondhalg (
[42] Aline Scott-Maxwell,
“Localising Global Sounds: World Music and Multicultural Influences in
[43] See http://www.kavisha.com
(Accessed 30 September 2008).
[44] See video “Kavisha
Mazella: Australian Musician,” available at http://revver.com/video/594885/kavisha-mazzella-australian-musician-part-1
(Accessed 27 April 2009).
[45] Mary Waters, Ethnic Options: Choosing Identities in
America (Berkeley: University of California Press, 1990), 19–20 and passim.
[46] Anne Harkin, “
[47] Smith, Singing Australian, 161–64.
[48] Richard Peterson and
Roger M. Kern, “Changing Highbrow Tastes: From Snob to Omnivore,” American
Sociological Review 61, no. 5 (October 1996): 900–7.
[49] See Kultour website, available
at http://www.kultour.com.au/index.html (Accessed 27 April 2009); Jill Morgan
(CEO of MAV), interview with the author, 11 August 2008.